|
Oh, this is too funny:
Interestingly, the previous verse says "a little folly outweighs wisdom." How portentious. As to the charge of mispelling, I plead guilty as charged. I did slip an extra "i" in there, for whatever significance you'd like to make of that. As far as having problems spelling big words, you are wrong about that. I have problems spelling all words. As I typed this paragraph alone, I have corrected no less than ten typos and mispellings. Make that eleven. If I can be an object of your derision based on such a small matter, then I will gladly accept your scorn. Regarding the word "portentous", I was using the most common definition -- of or relating to a portent, meaning something which foreshadows. Next, I'd like to direct your attention to the categorization on the upper-right hand corner of this post. Note the word "Humor". That signals, to observant readers, that the comment is not to be taken in a strict literal sense, as you seem to have in your rebutting dissertation. This is no more a theological exegesis than would be a joke which suggested the disciples drove a Honda because the bible says they "were all in one Accord." You say I "falsely" interpret the intent of the verse. I plead to "falsely" intepreting this verse -- where the author clearly did not mean for "right" and "left" to refer to today's political parties -- in the same sense the teller of the Honda joke is "falsely" implying Luke was referring to a modern automobile. I expected this would be patently obvious to readers, and thus in no danger as being perceived as a serious attempt to deceive. Clearly, I was wrong. As such, I apologize for being insufficiently clear as to whether I really meant that. And for any who might have been similarly misled, let me state clearly: "I do not, have not, and never meant to imply that King Solomon was actually a prophet who foresaw today's US political parties and meant this verse as a contemporary critique of Democrats." Oh, and I suppose I should add this: "I also do not believe Luke intended to imply the disciples drove a mid-sized Japanese automobile." (It's clear they would have needed a minivan, at least.) However, seriously: I do suspect there is something subtle and perverse, in a subconscious way, about the way the political left chose the biblically unfavored hand as it's descriptor. And I also do think the verse's plain meaning has modern political implications. Finally, I might be taken to task for the crime of having used humor or exaggeration in a religious context. Again, I plead guilty as charged -- on two counts, as I have invoked the dreaded Honda joke as well, not to mention the lesser-known minivan rejoinder. In my defense, I would only note that I am in the company of Paul, who used copious dark humor, sarcasm, and/or exaggeration, pretending, for example, that he didn't even know himself in 2 Corinthians 12 (that liar!), and suggesting his opponents cut their own testicles off in Galatians 5. You can rest assured you have now safely diffused the whatever grave theological threat this short, short post represented, as well as having extracted a confession of my wrongdoing on several counts. I hope, O brave person who won't even share his name, that it has served whatever ego needs you require. Glad to be of service. A fool for Christ? Yes, you bet. I'm pleased he'll take me anyway, and am deeply grateful (or should I have left that spelled "greatful", as I first typed it, to give you another boost?) that He would have me, faults, mispellings, levity, and all. May God bless you with the same joy or more! Posted by: Tim (Random Observations) on March 19, 2005 03:16 PM Add your two cents...
The comment rules will apply. Please post only once. |
I did not know there was a word called "portentious." I know "portentous" means significant or pompous, or do you mean "pretentious?" which means exaggerated or hollow.
Now, however, according to the actual meaning of this context, "a little folly outweighs wisdom" means that foolishness ruins the entire lump of wisdom. This is just like dead flies that putrefy the perfumer's ointment, which is also in Ecclesiastes 10:1.
In the next verse, the author is making a contrast of good (the right) and evil (the left). The ancient world (around 931 B.C.) would read this text as foolishness and wisdom as a contrast. Ecclesiastes 10:2
This is not portentous, pretentious, and certainly not "portentious," but it is simply a Scripture that Solomon (about 971 to 931 B.C.) wrote to contrast foolishness and wisdom. What is so hollow or pompous about this Scripture?
The humor I find here is in one who falsely interprets an author's or speaker's original meaning and intent (which the media loves to do everyday), and has difficulty spelling big words.
Posted by: on March 19, 2005 12:57 PM